4月中旬,h&m home德国门店的试销数据出炉——100套“墨屿·留白”床品在两周内售罄,复购率达到20%。对方立刻发来长期合作协议,约定每月供应500套,并且计划将产品推广到法国、意大利等欧洲国家的门店。
与此同时,星砚的国际官网正式上线,支持英语、德语、法语三种语言,用户可以直接在官网查看产品详情和合作方案。运营部还在instagram和pinterest上开设了官方账号,每天发布产品设计细节和苏绣工艺视频,短短一个月就积累了5万粉丝,其中不少是来自欧美国家的家居博主,主动提出想合作推广。
苏晚星看着国际官网的访问数据,又看了看instagram上的粉丝留言,突然想起赵老先生说过的话——“好的国风品牌,该让更多人知道”。如今,星砚不仅被国内消费者认可,更开始走进国际市场,这或许就是对“让国风走进更多家庭”最好的诠释。
5月初,团队接到了一个更重要的邀请——米兰国际家具展组委会发来邮件,邀请星砚参加9月的展会,并且提供“东方设计特别展区”的核心展位。米兰国际家具展被称为“家居界的奥斯卡”,能收到邀请,意味着星砚的设计已经得到国际顶级展会的认可。
在准备米兰展会的会议上,苏晚星提出了“升级计划”:“法兰克福展会是我们的‘试水’,米兰展会要做‘突破’。产品上,我们要推出全新的‘丝绸系列’,用中国传统丝绸面料搭配苏绣工艺,打造高端产品线;工艺上,要申请‘苏绣非遗技艺’的国际认证,增强品牌的文化背书;合作上,要瞄准高端家居品牌,比如意大利的poltrona frau,争取建立长期合作。”
林溪立刻响应:“丝绸系列的设计已经有初步想法,我们计划将传统的‘缠枝莲’纹样做现代化改编,用浅金色丝线绣在米白色丝绸上,既高端又不失简约。丝绸面料已经联系了苏州的老字号厂家,确保品质达标。”
陈宇则开始对接米兰展会的资源:“我联系了意大利的公关公司,他们愿意帮我们策划媒体发布会,邀请《wallpaper》《dezeen》等国际家居媒体参加。另外,我还在和米兰当地的非遗保护机构沟通,争取在展会上举办‘苏绣技艺分享会’,让更多人了解中国传统手工艺。”
顾砚深看着团队热烈讨论的样子,突然想起第一次和苏晚星讨论品牌规划时的场景——那时他们还在担心“星砚能不能活下去”,如今却已能规划国际高端展会的细节。他拿起笔在笔记本上写下“不忘初心”:“无论走多远,我们都不能忘记,星砚的核心是‘以匠心铸品质,以时尚焕国风’。国际拓展不是为了迎合,而是为了让世界看到中国美学的魅力。”
6月的北京已经进入夏季,星砚的生产车间里,丝绸系列的样品正在紧锣密鼓地制作。苏绣师傅们用最细的真丝线,在丝绸面料上绣着缠枝莲纹样,每一针都要精准控制力度,避免丝线断裂。品控部的员工每天都要检查刺绣密度,确保每平方厘米的针数达到2.5针,符合高端产品的标准。
运营部则忙着筹备米兰展会的媒体发布会,公关公司传来消息,《wallpaper》的资深编辑已经确认参加,并且愿意对苏晚星进行专访,主题是“东方设计如何影响国际家居趋势”。陈宇还联系了国内的非遗保护协会,他们愿意派专家陪同参展,在“苏绣技艺分享会”上讲解苏绣的历史和工艺。
7月初,丝绸系列的首批样品完成,苏晚星和顾砚深带着样品飞到米兰,拜访了poltrona frau的总部。对方的设计总监看到“缠枝莲”丝绸挂毯时,忍不住赞叹:“这种手工艺太精美了,丝绸的质感和刺绣的细节都很出色,很符合我们高端客户的需求。”
苏晚星介绍道:“这是我们的‘非遗苏绣’系列,每一件产品都由经验丰富的苏绣师傅手工制作,耗时至少30天。我们可以根据你们的需求,定制纹样和配色,比如将你们的品牌元素融入传统纹样。”
设计总监拿起挂毯,仔细观察刺绣细节:“我们正在为明年的新品系列寻找东方元素,这个挂毯很合适。能不能先提供10件样品,放在我们的米兰旗舰店展示?如果市场反馈好,我们可以签订年度合作协议。”
顾砚深立刻答应:“没问题,样品会在两周内发出。我们还可以安排苏绣师傅到你们的旗舰店进行现场演示,增加品牌曝光。”
从poltrona frau总部出来,苏晚星和顾砚深漫步在米兰的街头,看着路边的高端家居店,突然觉得国际拓展的道路虽然充满挑战,但也充满希望。顾砚深指着一家橱窗里的东方风格摆件:“你看,东方美学正在被越来越多的国际品牌认可,我们的机会还很多。”
苏晚星点点头,拿出手机翻看米兰展会的筹备进度——展位搭建方案已经确认,媒体发布会的流程也已敲定,丝绸系列的样品正在打包准备发往米兰。她笑着说:“等米兰展会结束,我们还要开拓北美和东南亚市场,让星砚的国风产品走进更多国家的家庭。”
8月底,星砚团队再次启程前往米兰。与法兰克福展会不同,这次团队不仅带着更成熟的产品,还带着“让世界看见苏绣”的信心。米兰国际家具展的展馆内,星砚的展位被布置成“东方美学空间”——丝绸系列的挂毯和床品陈列在中央,旁边放着苏绣师傅的工具和半成品,墙上播放着苏绣制作过程的视频。
开展当天,《wallpaper》的编辑如约而至,她看着丝绸挂毯,对苏晚星说:“现在国际家居市场很流行‘手工艺复兴’,但大多是欧洲传统工艺,星砚的苏绣让我们看到了东方手工艺的魅力。你们是如何平衡传统工艺和现代设计的?”
苏晚星指着挂毯上的缠枝莲纹样:“我们没有把传统纹样直接搬过来,而是提取核心元素,用现代线条重新诠释。比如这个缠枝莲,我们简化了花瓣的数量,但保留了缠绕的形态,既符合现代审美,又能让人认出传统元素。同时,我们在工艺上坚持手工制作,确保每一件产品都有独一无二的温度。你看这处金线勾勒的花瓣边缘,苏绣师傅需要用‘虚实针’技法反复叠绣三次,才能呈现出这种渐变的光泽感——机器绣品能做到规整,却做不出这种带着手作呼吸感的细腻。”
她伸手轻轻拂过面料,指尖划过针脚形成的细微肌理:“我们始终觉得,传统工艺不该是博物馆里的标本,更不该是生硬的‘中国符号’堆砌。就像这丝绸面料,我们选了16姆米的薄款桑蚕丝,既有传统丝绸的温润质感,又能适配现代家庭的机洗需求——毕竟国际消费者更看重实用性,总不能让他们买一件挂毯还要专门送干洗店。”
《wallpaper》编辑凑近观察,果然在花瓣边缘看到了若隐若现的叠针痕迹,她拿出相机对着纹样拍摄,一边调焦一边点头:“这种‘不刻意的传统’很打动人。很多东方品牌会强行加入龙、凤这类符号,反而显得突兀,但星砚的设计里,传统是藏在细节里的——可能是一根丝线的光泽,可能是纹样的缠绕逻辑,需要细细看才能发现,这种‘留白’反而更有韵味。”
苏晚星笑着接过话:“这正是我们想传递的‘新国风’——不是让国风‘闯入’生活,而是让它‘融入’生活。就像这套丝绸床品,我们没有用大红大绿的传统配色,而是选了米白、浅灰这类低饱和色,即使放在北欧风的卧室里,也不会显得违和。用户铺上它,感受到的是舒适的睡眠体验,再慢慢发现纹样里的东方意趣,这种‘循序渐进的喜欢’,比一眼看到‘这是中国风’更长久。”
这时,一位法国家居买手被两人的对话吸引,走上前拿起挂毯样品:“我在巴黎的展厅里见过很多东方风格产品,但大多要么太‘复古’,要么太‘卡通’。星砚的设计刚好在中间——有传统的根,又有现代的形,我的客户会愿意为这种‘有故事的简约’买单。”他指着缠枝莲纹样,“这个图案能不能定制?我想把它用在餐厅的窗帘上,搭配我们代理的法式餐桌,应该会很特别。”
苏晚星立刻让林溪拿出纹样设计稿:“当然可以。我们有专业的设计团队,能根据您的需求调整纹样大小、配色,甚至加入您喜欢的元素。比如您想做餐厅窗帘,我们可以把缠枝莲的缠绕弧度调得更柔和,避免太繁复的细节影响采光,同时保留核心的美学逻辑。”
林溪在旁补充:“我们还能提供面料小样定制服务,您可以先选3种配色,我们制作1米见方的样品寄给您,确认效果后再批量生产。从设计调整到样品制作,大概需要15天,批量生产的周期根据订单量而定,一般45天左右就能交货。”
法国买手接过设计稿,仔细翻看后立刻决定:“那我先定3个配色的样品,等确认后,首批窗帘订单要500米。如果市场反馈好,后续可能会增加到每月1000米。”
送走法国买手,《wallpaper》编辑继续追问:“国际市场对‘手工制作’的接受度虽然高,但也担心产能和品控问题,星砚是怎么平衡手工工艺和规模化供货的?”
“这确实是我们一开始最头疼的问题。”苏晚星带着她走到互动体验区,苏绣师傅正在演示缠枝莲的基础针法,“我们建立了‘师傅带徒’的培养体系,现在有20位资深苏绣师傅,每位师傅带3-4名徒弟,既保证工艺传承,又能逐步扩大手工产能。同时,我们在关键环节引入数字化管理——比如每一件产品都有专属的‘工艺档案’,记录刺绣师傅的名字、制作时间、品控数据,既能追溯源头,也能确保每一批产品的品质统一。”
她拿起一份工艺档案给编辑看,上面不仅有文字记录,还有每道工序的照片:“比如这件挂毯,从面料裁剪到最终验收,一共经过8道工序,每道工序都有品控员签字确认。即使是手工制作,也能通过标准化管理,满足国际客户的批量订单需求。像之前和wayfair合作的靠垫,每月1000件的订单,我们不仅按时交货,品控合格率还达到了99.5%。”
编辑翻看着工艺档案,又看了看苏绣师傅熟练的针法,忍不住感慨:“原来‘手工’和‘规模化’并不矛盾。星砚的做法,既保住了传统工艺的魂,又解决了国际市场的痛点,这或许就是你们能在短时间内打开国际市场的关键。”
苏晚星点点头,目光落在展位中央的丝绸挂毯上:“我们始终相信,好的产品自己会说话。无论是国内还是国际市场,消费者最终认可的,永远是‘好看、好用、有温度’的东西。星砚要做的,就是把国风里的‘温度’,通过现代设计和可靠品质,传递给更多人——不管他们在哪个国家,过着怎样的生活,都能从星砚的产品里,感受到一点东方美学的慰藉。”