卡尔森将军打开信封,会场静得能听到针落地的声音。
“第三名,”卡尔森的声音通过扩音器传遍全场,“俄罗斯代表队!”
俄罗斯队员们相互拥抱,伊万诺夫向周闫投来祝贺的目光。
“第二名,美国代表队!”
美国队长杰克逊略显失望,但仍大度地鼓掌。
卡尔森停顿了一下,环视全场:“本届爱尔纳·突击国际特种兵竞赛的冠军是——”
他提高声音:“中国代表队!”
瞬间,会场爆发出雷鸣般的掌声。中国队员们激动地拥抱在一起,眼中闪着泪光。周闫虽然表面平静,但紧握的拳头暴露了内心的激动。
“请中国代表队队长周闫上台领奖。”
周闫整理了一下作战服,迈着坚定的步伐走上主席台。卡尔森将军将冠军奖杯交到他手中,同时授予他一枚特殊的奖章。
“周闫少校,经组委会一致决定,授予你个人最高荣誉——‘卡列夫勇士奖’。这是该奖项首次授予非欧洲籍军人。”
会场再次响起热烈掌声。周闫立正敬礼,接过这枚沉甸甸的奖章。
“谢谢组委会的认可,这份荣誉属于中国军队,属于我的团队。”
在随后的采访中,各国记者围住了周闫和中国队。
“周少校,中国队是如何在强手如林的竞争中脱颖而出的?”一位欧洲记者问。
周闫从容回答:“靠的是团队协作、顽强意志和不断创新。中国军人有着不怕困难、敢于胜利的传统。”
“我们注意到,比赛中你们多次帮助其他队伍,这是事先计划好的策略吗?”
周闫微笑:“这不是策略,而是中国军人的本能。在战场上,我们是对手;在生命面前,我们都是战友。”
这番回答赢得了在场媒体的赞赏。第二天,多家国际军事媒体报道了中国队的胜利,特别强调了他们的体育精神和人道主义行为。
在各国军人中,周闫获得了“中国阎王”的绰号。这个绰号既表达了对他的敬畏,也体现了对中国军队的尊重。
“阎王是中国神话中的死神,”一位美国队员解释说,“但周更像是守护生命的阎王——强大、公正、令人敬畏。”
载誉归国的专机上,周闫和队员们依然保持着军人的严谨。奖杯和奖章被精心保管,但更珍贵的是这段经历和获得的友谊。
“队长,回去后有什么打算?”张浩问。
周闫望着窗外的云海:“把这次学到的经验和教训总结出来,为提高中国特种部队的训练水平贡献力量。”
飞机降落在北京军用机场,龙焱部队举行了热烈的欢迎仪式。雷战亲自到机场迎接,与周闫紧紧握手。
本章未完,点击下一页继续阅读。