巅峰玩家

171章 萨丁领争夺战12

当敌方骑兵冲到玩家群大概12码远的时候,最后一组土法师出手了。

这一组6名玩家中有5名土法师,剩下的那个是援护的牧师类职业,这5名土法都拥有【陷坑术】。

这个技能可以制造一个10码半径的陷坑,目标落入陷坑后会迅速滑落到坑底,这就为己方创造了极佳的输出条件,如果陷住的敌人极多,被压在坑底的敌人还会进入长时间的僵直状态,并受到持续性的伤害,不过相对的,压在底下的敌人因为有其他人挡在前面,受到的伤害也会削减不少。

而且【陷坑术】是可以直接往敌人脚下丢的,持续时间也有10秒,相对于技能效果而言,算是很长了。

不过【陷坑术】也有不少的缺点,首先是施法时间过长,需要3秒,而且后1秒半,地面上会出现比较明显的地陷征兆,只要眼睛不瞎都会立刻反应过来,并进行规避。

其次这个技能只是个软控制,只要不是被压在坑底,用空间位移类和长跳类的技能都可以逃出坑来。

最后也是最让人头疼的地方是这个技能的射程相对比较短,只有15码。这么短的距离就意味着敌人已经相当靠近施法者了。

这也是为什么云枭寒把“陷坑组”留在最后的原因。

不过有弊就有利,离的近就放的准的多,5个陷坑呈一个半弧形完美的把玩家保护在了中间,而npc骑兵毕竟不是玩家,对陷坑术也没能做出什么有效的反应,一个个排着队就滚进了坑里。

陷坑的效果真的是太好了,所有掉到坑里的骑兵都落马了,无一例外。大量的骑兵和马匹都挤在一起,动弹不得,玩家们的范围输出真是不要太爽。

10秒的功夫,骑兵就又被击杀了将近150名,加上之前落马的骑兵,还骑在马上的骑兵已经只有百名不到的样子。

而云枭寒此时已经指挥着盾战组列好阵,准备好进行最终的步骑肉搏,但此时一件让三个阵营玩家都意想不到的事情发生了。

陷坑还没完全消失,就开始有骑兵返身逃走,等陷坑全部消失,一个继续冲上来的骑兵都没有,全部调转马头往回逃。

云枭寒这才意识到,骑兵毕竟只是npc,不是玩家,在伤亡接近70%后,这些骑兵的士气已经完全崩溃,实际上,如果不是联军方的总实力大占上风,骑兵又算精锐兵种,在伤亡超过一半时,他们就该被击溃了。

能坚持到现在,他们已经是在无路可退下的超常发挥了。

敌方骑兵群一崩溃,帝国方的玩家们立刻感觉心里一松,人都轻快了许多。

但云枭寒却没有放松,身为一个经验丰富的指挥者,他的反应和大局观都要出色的多,此时的局势并没有完全好转,因为骑兵群的拖延,联军的npc步兵以及玩家部队已经接近到了一个相当危险的距离内。

人气小说推荐More+

网游:我霸占了系统公告
网游:我霸占了系统公告
神秘游戏,运行几年后,莫名与现实融合,蓝星秩序崩坏,大地罪恶横行。残疾少年叶寻,混乱中遭邻居破门而入,与姐姐惨死在浩劫之下。临死前却意外得到了传说中的造化圣宝,重生回游戏开服前一天。再次进入游戏后,叶寻凭着造化圣宝,资质翻倍,接连达成各种成就,霸占系统公告,震惊世界,一骑绝尘!……面对美女师父、妖艳女帝、绝色掌门……的青睐,叶寻对天发誓:“我真不是魅魔啊!”“我是来修仙的!”……大型虚拟现实游戏
相传丶
转生索罗亚,被精灵老婆包围了
转生索罗亚,被精灵老婆包围了
书名又叫、被大货车意外送到了宝可梦世界,罗亚摩拳擦掌,本想先做一个宝可梦大师尝尝鲜,谁料到开局竟变成了一只索罗亚?而且还被宝可梦猎人抓住,准备运往某处进行不可告人的实验?!罗亚一看,这他能忍?!!他当场就……事后。罗亚表示,就算变身成索罗亚也抵挡不了他做宝可梦训练师的决心!……转生到宝可梦世界,作为一只索罗亚(克),能够自由切换怨恨形态(洗翠形态)应该很正常吧?你告诉我后面还能跟闪光沙奈朵大姐姐
友人的青锋剑
重生之我俩是专业的搅屎棍
重生之我俩是专业的搅屎棍
:重生逆袭,爆笑搅局前世,谢景宸为女主化身无脑舔狗,因瞧不上男主,手段狠辣,沦为男主眼中的恶毒男配。殷芊芊则因对男主的恋爱脑,刁难女主,成女主认定的恶毒女配。最终,两家惨遭男女主迫害,二人含恨被虐杀。重生后,二人怀着满腔怨愤,决心与男女主划清界限,以“搅屎棍”身份开启逆袭。重生宴会上,目光交汇间,他们洞悉彼此重生秘密,一拍即合结成“战略搅屎同盟”。表面玩世不恭,实则腹黑多谋、扮猪吃虎。本书融合重
幽玄风华
孤独摇滚:竹马不想被拯救
孤独摇滚:竹马不想被拯救
[致郁、压抑但结局he/介意的可以等,往后期就会好很多]「山田凉/观众/微群像/孤独摇滚/无系统/无后宫/虫师/救赎/虐心」(大量原创)又名海川的奴隶生活,作者突发奇想写的,这个简介就随便糊弄过去吧?
荷尔荷斯
宝可梦侦探:竹兰逼我领养精灵
宝可梦侦探:竹兰逼我领养精灵
即便是童话般的精灵宝可梦世界,亦充斥着暴力与谎言。战斗无法解决一切,唯有逻辑与思辨才能破开笼罩在真相之上的迷雾。在理想与现实交会的合众之国,隐秘的教团正忙着为新王登基加冕;罪犯将宝可梦对战作为自己犯罪的挡箭牌;密室里的训练师被自己的拿手绝技...
回文回