大秦:扶苏他开挂杀疯了!

第26章 粗布麻衣妇人

芈夫人对李丽质的印象很不错,才接触几个细节,心里就认下了这个儿媳。

她不光貌美,还丝毫不见外,看到自己满身泥土,没有半点嫌弃,第一反应是递手帕。

交谈下来,也能看出李丽质不是个工于心计的人。

她一开始还有些拘谨,但很快就放松下来,和芈夫人聊得热络自然。

此时,扶苏正身处另一座大殿,向嬴政汇报此次出使唐国的全过程。

秦宫,议政殿。

“扶苏拜见父王。”

扶苏走进大殿,向嬴政行礼,语气恭敬。

嬴政看着眼前明显瘦了一圈的儿子,眼神里泛起一丝心疼。

这次他出使唐国,一走就是四个月,其中一半时间都在路上奔波,吃了不少苦。

在所有子嗣中,唯有扶苏能吃这种苦。其他皇子,个个贪图安逸,难堪大任。

和他们比起来,扶苏实在太过出色。

想到这里,嬴政望向扶苏的眼神多了几分柔和,淡淡开口:“起来吧,你现在可是我大秦的功臣,不必拘礼。”

扶苏这次出使大唐,不但促成了两国结盟,还打开了贸易通道。

往后,大秦所需军械物资,都可以通过贸易从唐国获得。

这是件意义重大的事!

嬴政一向不轻易夸人,但这一次,他破了例。

面对嬴政的夸奖,扶苏依然保持谦逊,神色温和,没有丝毫自得。

“联盟能取得成功,是使团每一位成员的功劳,扶苏怎能独自邀功?”

“况且整个谈判过程都是相国大人一手操持,我并未参与其中,谈不上贡献。”

扶苏一边摆手一边说道。

唐国方面所有关于战马与武器装备的谈判,都是由张仪负责,价格商议、交易方式等等,扶苏并不精通这些。

但那才是真正关键的部分。

听扶苏这样说,张仪却连忙摇头回应:“公子言重了,臣惶恐。”

“若非公子气度不凡,赢得唐国王室信任,谈判过程怎会如此顺利?”

“说到底,是臣借了公子的光。”

见两人一来一往地推辞,嬴政微微一笑:“不必再互相谦让了,你们都立了功。”

“说说吧,此行唐国,具体带回来了什么?”

提起这个话题,众人纷纷提起精神。

此行使团带去了七千匹良马,而唐国回礼的多寡,也直接体现了他们对联盟的态度。

“回王上,此次共带回马鞍、马镫各五万套,战刀、长枪、铠甲各三万件。”

“途经武安城时,公子决定留下一万套马鞍、马镫和部分武器装备,支援武安君。”

张仪一一禀报。

殿内大臣们听后脸上纷纷露出笑意。

“竟然带回这么多?”

“这些装备足以武装一支精锐部队!”

“只要与唐国持续贸易往来,往后还能换回更多武器装备,我军战力将大大提升!”

“如此还怕什么匈奴?”

人气小说推荐More+

网游:我霸占了系统公告
网游:我霸占了系统公告
神秘游戏,运行几年后,莫名与现实融合,蓝星秩序崩坏,大地罪恶横行。残疾少年叶寻,混乱中遭邻居破门而入,与姐姐惨死在浩劫之下。临死前却意外得到了传说中的造化圣宝,重生回游戏开服前一天。再次进入游戏后,叶寻凭着造化圣宝,资质翻倍,接连达成各种成就,霸占系统公告,震惊世界,一骑绝尘!……面对美女师父、妖艳女帝、绝色掌门……的青睐,叶寻对天发誓:“我真不是魅魔啊!”“我是来修仙的!”……大型虚拟现实游戏
相传丶
转生索罗亚,被精灵老婆包围了
转生索罗亚,被精灵老婆包围了
书名又叫、被大货车意外送到了宝可梦世界,罗亚摩拳擦掌,本想先做一个宝可梦大师尝尝鲜,谁料到开局竟变成了一只索罗亚?而且还被宝可梦猎人抓住,准备运往某处进行不可告人的实验?!罗亚一看,这他能忍?!!他当场就……事后。罗亚表示,就算变身成索罗亚也抵挡不了他做宝可梦训练师的决心!……转生到宝可梦世界,作为一只索罗亚(克),能够自由切换怨恨形态(洗翠形态)应该很正常吧?你告诉我后面还能跟闪光沙奈朵大姐姐
友人的青锋剑
重生之我俩是专业的搅屎棍
重生之我俩是专业的搅屎棍
:重生逆袭,爆笑搅局前世,谢景宸为女主化身无脑舔狗,因瞧不上男主,手段狠辣,沦为男主眼中的恶毒男配。殷芊芊则因对男主的恋爱脑,刁难女主,成女主认定的恶毒女配。最终,两家惨遭男女主迫害,二人含恨被虐杀。重生后,二人怀着满腔怨愤,决心与男女主划清界限,以“搅屎棍”身份开启逆袭。重生宴会上,目光交汇间,他们洞悉彼此重生秘密,一拍即合结成“战略搅屎同盟”。表面玩世不恭,实则腹黑多谋、扮猪吃虎。本书融合重
幽玄风华
孤独摇滚:竹马不想被拯救
孤独摇滚:竹马不想被拯救
[致郁、压抑但结局he/介意的可以等,往后期就会好很多]「山田凉/观众/微群像/孤独摇滚/无系统/无后宫/虫师/救赎/虐心」(大量原创)又名海川的奴隶生活,作者突发奇想写的,这个简介就随便糊弄过去吧?
荷尔荷斯
宝可梦侦探:竹兰逼我领养精灵
宝可梦侦探:竹兰逼我领养精灵
即便是童话般的精灵宝可梦世界,亦充斥着暴力与谎言。战斗无法解决一切,唯有逻辑与思辨才能破开笼罩在真相之上的迷雾。在理想与现实交会的合众之国,隐秘的教团正忙着为新王登基加冕;罪犯将宝可梦对战作为自己犯罪的挡箭牌;密室里的训练师被自己的拿手绝技...
回文回